Patricia Israel (1939-2011)– Artista polรญtica judรญo-chilena/Chilean Jewish politically-oriented artist

Patricia Israel

Patricia Israel (1939-2011) naciรณ en Temuco, Chile, y realizรณ sus primeros estudios en la Academia de Escultura de Tรณtila Albert para luego cursar pintura y grabado en la Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Chile. Viviรณ en Argentina y Venezuela. fue pintora y grabadora de origen judรญo adscrita a la corriente del Neo-expresionismo. Entre los ejes temรกticos de su trabajo estรกn las diversas situaciones que simbolizan la relaciรณn del humano con el mundo, desarrollando temas especรญficos, como el del holocausto judรญo, pero que traspasado al รกmbito del arte, representa dolores y horrores universales. Esa uniรณn se presenta siempre bajo un pulcro tratamiento formal que permite vislumbrar al dibujo como soporte de su imaginario, utilizando tanto el color como la tela misma, como soporte de la composiciรณn. Ese modus operandi, que ha sido la punta de lanza de su producciรณn desde el inicio, le permitiรณ en sus trabajos mรกs recientes abordar con mรกs fuerza temas americanistas. Partiendo su investigaciรณn en textos literarios, rescataba imรกgenes iconogrรกficas como el conquistador y los dominados, representando la aรบn utรณpica liberaciรณn sudamericana.Israel fue la primera mujer en ganar la Bienal Internacional de Arte de Valparaรญso (1991) algo muy significativo para ella, ya que desde muy el comienzo de su carrera asumiรณ y defendiรณ su postura como mujer, chilena y latina en defensa de la injusticia de gรฉnero como analogรญa del sufrimiento de los oprimidos. De ahรญ que su pintura โ€œMujerโ€ del mismo aรฑo sea un homenaje a esta lucha.Su obra ha sido exhibida internacionalmente destacando su participaciรณn en la Bienal de Venecia en 1974 y el Premio Altazor a las Artes Nacionales recibido el aรฑo despuรฉs de su muerte, en 2012.

_____________________________________

Patricia Israel (1939-2011) was born in Temuco, Chile and studied at the Tรณtila Albert Sculpture Academy, before studying at the School of Fine Arts of the University of Chile. She lived in Argentina and Venezuela. She was a painter and engraver of Jewish origin attached to Neo-expressionism. Among the thematic axes of her work are the various situations that symbolize the human relationship with the world, developing specific themes, such as the Jewish Holocaust, but which, transferred to the field of art, represents universal pain and horror. This union is always presented under a neat formal treatment that allows us to glimpse the drawing as a support for his imaginary, using both color and the fabric itself, as a support for the composition.That modus operandi, which has been the spearhead of his production from the beginning, allowed her to address Americanist themes more forcefully in his most recent works. Starting her research in literary texts, she rescued iconographic images such as the conqueror and the dominated, representing the still utopian South American liberation. Israel was the first woman to win the Valparaรญso International Art Biennial (1991), something very significant for her, since from the very beginning of her career she assumed and defended her position as a woman, Chilean and Latina in defense of gender injustice, as an analogy for the suffering of the oppressed. Hence, his painting “Woman” from the same year is a tribute to this fight. Her work has been exhibited internationally, highlighting his participation in the Venice Biennale in 1974 and the Altazor Award for National Arts received the year after her death in 2012.

_____________________________________________________________________

_____________________________________________

Obras de Patricia Israel/Works by Patricia Israel

Amรฉrica despierta, Serigrafรญa,160 x 100 x 3 cm, 1972

Por Patrica Israel y Alberto Pรฉrez

Militares de Pinochet con la pintura de Patricia Israel y Alberto Pรฉrez

2020 MAVI Exp Encuentros improbables @FIbarra (23) web
โ€œMujerโ€ (1991) ร“leo sobre tela. 150,5 x 130,5 cm

Prรณcer anรณnimo

โ€œLavaโ€

El conquistador y los dominados

Lo privado

Fray Bartolome de las Casas

El + Muerte = Relajo, serie Oscurasamรฉrica, Pintura, Tรฉcnica mixta, 149,5 x 150,5 cm, s/f.

Una historia de amor, 160cm x 2113 cm, 2011

Un lugar de oraciรณn, tรฉcnica mixta, 2011-12

Warrior with parrot circa 1995. Mixed media Size 184 x 177 cm

Por quรฉ No, Oleo sobre cartรณn. 28 x 21 cm, 1988.

Seregrafรญa/Engraving, 2011

La Conquista, Aguafuerte, 17×18 cm

_____________________________________________________________________

Patricia Israel en Parรญs – Poster

_________________________________________________

Patrica Israel

__________________________________________

Baruj Salinas — Artista judรญo-cubano-norteamericano de renombre internacional/Internationally Respected Cuban American Jewish Artist — “El proyecto de la Torah” y “El lenguaje deย las nubes”ย “The Torah Project” and “The Language of the Clouds”

_____________________________________________________

Baruj Salinas (La Habana1935pintorescultorgrabador y ceramista cubano de origen judรญo, naciรณ en La Habana, Cuba en 1935.โ€‹ La carrera de Salinas se iniciรณ en el campo de la arquitectura. Se graduรณ de la Universidad de Ohio con un tรญtulo de arquitecto y emigrรณ de Cuba a Miamia, Fla. de forma permanente en 1959. Salinas estableciรณ en Miami y mรกs tarde se trasladรณ a Barcelona, donde estudiรณ junto a artistas Joan Mirรณ y Antoni Tร pies. Aunque la arquitectura informรณ a sus primeros trabajos, poco a poco se trasladรณ hacia una expresiรณn puramente abstracta. Su obra se asemeja a cuadros de espacio, donde el color es mรกs importante que la forma y la misma se convierte en un tema principal. Hay rastros, tambiรฉn, de las tradiciones judรญas, pero haber nacido en Cuba ha hecho su impacto. Para รฉl, Cuba es el trรณpico y la caรฑa de azรบcar, tambiรฉn es el sol y la luz. ร‰l nunca dejarรก de ser cubano. Las pinturas de Salina se puede ver en las colecciones importantes de todo el mundo, como la Fundaciรณn Joan Mirรณ, de Barcelona, el Museo Nacional de Catalunya, Barcelona, el Instituto Nacional de Bellas Artes, Mรฉxico DF, el Uri Museo Beit, Israel, el Museo de Fort Lauderdale de las Artes, Florida, el Museo de Bellas Artes, Budapest, el Instituto de Arte de Chicago y el Museo de Arte de Phoenix, Arizona.


Baruj Salinas (Havana, 1935) Cuban painter, sculptor, engraver and ceramicist of Jewish origin, was born in Havana, Cuba in 1935. Salinas’s career began in the field of architecture. He graduated from Ohio University with an architecture degree and immigrated from Cuba to Miami, Fla. permanently in 1959. Salinas settled in Miami and later moved to Barcelona, โ€‹โ€‹where he studied alongside artists Joan Mirรณ and Antoni Tร pies. Although architecture informed his early work, he gradually moved towards a purely abstract expression. His work resembles paintings of space, where color is more important than form and form becomes a main theme. There are traces, too, of Jewish traditions, but being born in Cuba has made its impact. For him, Cuba is the tropics and the sugar cane, it is also the sun and the light. He will never stop being Cuban. Salina’s paintings can be seen in important collections around the world, such as the Joan Mirรณ Foundation, Barcelona, โ€‹โ€‹the National Museum of Catalonia, Barcelona, โ€‹โ€‹the National Institute of Fine Arts, Mexico City, the Uri Beit Museum, Israel, the Fort Lauderdale Museum of the Arts, Florida, the Museum of Fine Arts, Budapest, the Art Institute of Chicago, and the Phoenix Art Museum, Arizona.

____________________________

El proyecto de la Torah/The Torah Project


El Proyecto Torรก Humash contiene los cinco libros de Moisรฉs en hebreo, which is the original language. The Hebrew text is accompanied by commentaries, from recognized personalities in the arts and biblical studies, written in four languages. English, Spanish, Italian and German.There are 27 unique paintings from the Jewish Cuban artist โ€“ Master Baruj Salinas, which were beautifully reproduced in the technique of litho-seriagraphy from the original paintings by the printing house Santa Chiara in the City of Urbino, Italy. This special Torah Project Humash has been printed on 100% cotton paper in 160 gr. which was supplied by the Magnani House, an Italian paper mill in Pescia, Italy. There are 126 editions of the Torah Project Humash and each one has a wooden cover (called the Jerusalem Book Cover), made by La Casa Gentili, in the small town of Fossombrone, Italy. All the books are numbered from 1 to 126 and signed by the artist Baruj Salinas and the publishing house ACC Arte Scritta, this aims to identify each book as authentic

____________________________________________

The Torah Project Humash has 372 pages and it contains all of the five books of Moses in Hebrew, which is the original language.The Hebrew text is accompanied by commentaries, from recognized personalities in the arts and biblical studies, written in four languages. English, Spanish, Italian and German.There are 27 unique paintings from the Jewish Cuban artist โ€“ Master Baruj Salinas, which were beautifully reproduced in the technique of litho-seriagraphy from the original paintings by the printing house Santa Chiara in the City of Urbino, Italy. This special Torah Project Humash has been printed on 100% cotton paper in 160 gr. which was supplied by the Magnani House, an Italian paper mill in Pescia, Italy.There are 126 editions of the Torah Project Humash and each one has a wooden cover (called the Jerusalem Book Cover), made by La Casa Gentili, in the small town of Fossombrone, Italy.All the books are numbered from 1 to 126 and signed by the artist Baruj Salinas and the publishing house ACC Arte Scritta, this aims to identify each book as authentic.

_________________________________________________

El proyecto de la Torรก
Torah
Gรฉnisis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Parte de la tapa/part of the cover

The Youtube is In English:

___________________________________________________________

El lenguaje de las nubes/The Language of the Clouds

______________________________________________________________________________

Patricia Indij — Artista y curadora judรญo-argentina/Argentine Jewish Artist and Curator — ” Una experiencia debordante”/ “An Exuberant Experience “

Patricia Indij

Sitio Web de Patricia Indij

Patricia Indij naciรณ en Buenos Aires, Argentina en 1961. Arquitecta, Universidad de Buenos Aires.
Su formaciรณn artรญstica fue adquirida en talleres de pintura de los maestros Heriberto Zorrilla, Helena Distรฉfano y clรญnica de obra con Marino Santamarรญa.

Estudiรณ teorรญa del arte, materias de posgrado de Especializaciรณn en curadurรญa en arte. Trabaja en sus producciones de curadurรญa, realiza curadurรญas de arte en instituciones y dicta clases de pintura en su taller en Buenos Aires.

Muestras individuales en Argentina: Colegio Pestalozzi 2019; Universidad UNLam, 2018, Teatro Nacional Cervantes 2016, Multiespacio de arte, Gral Pico, La Pampa 2015, Bolsa de Comercio de Bs As, 2015; Museo del Holocausto 2014, Consejo profesional de Ciencias Econรณmicas 2014, Centro Cultural Borges 2012, Honorable Senado de la Naciรณn 2009, Museo de la mujer 2009, Museo Manzana de las Luces โ€œLa noche de los Museosโ€œ2009, Museo Municipal de Bellas Artes de Lujรกn 2008, Galerรญa Bonenkamp Revale 2008, Espacio arte Aeropuertos internacional Jorge Newbery, Buenos Aires, Mendoza, Jujuy y Resistencia

Muestras colectivas: Museo Marรญtimo de Ushuaia 2012, Museo Metropolitano 2010, Bolsa de comercio de Buenos aires 2015, Crucero MS Bs. As, Punta del Este, Rรญo de Janeiro 2009/2010.Galerรญas de Arte en Buenos Aires, y Uruguay, ferias de arte Eggo 2015, Expotrastiendas 2006/2007/2010.

En el exterior, Muestras individuales: La Maison de l`Amerique Latine 2013, Embajada Argentina en Berlรญn 2012, Casa Argentina en Parรญs Ciudad Internacional Universitaria.

_________________________________________________________

Patricia Indij was born in Buenos Aires, Argentina in 1961. Architect, Universidad de Buenos Aires.
Her artistic training was acquired in the painting workshops of the masters Heriberto Zorrilla, Helena Distรฉfano and work clinic with Marino Santamarรญa.

She studied art theory, postgraduate courses of Specialization in curatorship in art. She works on her curaturial productions, conducts art curatorships in institutions and teaches painting classes in her workshop in Buenos Aires.

Individual Exhibitions in Argentina : Colegio Pestalozzi 2019; UNLam University, 2018, National Cervantes Theater 2016, Multiespacio de arte, Gral Pico, La Pampa 2015, Buenos Aires Stock Exchange, 2015; Holocaust Museum 2014, Professional Council of Economic Sciences 2014, Borges Cultural Center 2012, Honorable Senate of the Nation 2009, Museum of Women 2009, Manzana de las Luces Museum “The Night of Museums” 2009, Municipal Museum of Fine Arts of Lujรกn 2008, Bonenkamp Revale Gallery 2008, Jorge Newbery International Airports Art Space, Buenos Aires, Mendoza, Jujuy and Resistencia

Collective exhibitions : Maritime Museum of Ushuaia 2012, Metropolitan Museum 2010, Buenos Aires Stock Exchange 2015, Cruise ship MS Bs. As, Punta del Este, Rio de Janeiro 2009/2010. Galleries of Art in Buenos Aires, and Uruguay, Eggo art fairs 2015, Expotrastiendas 2006/2007/2010.

Abroad, individual exhibitions : La Maison de l`Amerique Latine 2013, Argentine Embassy in Berlin 2012, Argentine House in Paris International University City.

_________________________________________________________

El anuncio de esperanza/The Announcement of Hope
Atrapando sueรฑos/Trapping Dreams
Una experiencia desbordante/An Exuberant Experience

______________________________________

Obras de tinta sobre papel/Works of Ink on paper

_______________________________________________

โ€œINOCENCIA EN FUGAโ€ฆBERLIN Y SUS FANTASMAS”  (selecciones de una exhibiciรณn sobre Berlรญn y el Holocausto)

โ€œuna sucesiรณn de imรกgenes que  en cรกmara lenta hablan  de destrucciรณn, de guerra, de una ciudad inmersa en el humo y los escombros,  en donde  se vislumbran siluetas solitarias, oscuras, quemadas, perdidas, caminando bajo el ensordecedor ruido de aviones rasantes o el crujir de estructuras de rascacielos a punto de caerโ€.

Irene Jaievsky. ex-curadora Museo del Holocausto.

_____________________

“INNOCENCE ON THE RUN โ€ฆ BERLIN AND ITS GHOSTS” (selections from an exhibition on Berlin and the Holocaust)

โ€œA succession of images that in slow motion speak of destruction, of war, of a city immersed in smoke and debris, where lonely, dark, burned, lost silhouettes are glimpsed, walking under the deafening noise of low planes or the creak of skyscraper structures about to fall โ€.

Irene Jaievsky, Former Curator of the Holocaust Museum, Buenos Aires

Prรณfugos de la esperanza/ Fugitives of Hope

______________________________________________