_____________________________________

______________________________________
HUGO GOLDGEL
Nací en Buenos Aires en 1950. Dibujo, pinto, hago grabados y objetos.
Estudié en atelieres dibujo y pintura desde niño y más tarde en la escuela nocturna nocturna. Paralelamente me recibí de maestro de educación elemental e ingresé a la Universidad de Buenos Aires para estudiar Medicina y Psiquiatría en la Universidad de Buenos Aires. Me especialicé en Psicoanálisis. Incursioné en la fotografía y a partir de 1988 retomé el oficio de pintor lejos de lo “académico” en los talleres de Silvia Brewda , Carlos Gorriarena, Jorge Meijide y Roberto Páez a lo largo de doce años. Gorriarena como pintor y Páez como dibujante con sus enseñanzas y críticas me impulsaron a un cambio de paradigma. Paralelamente aprendí grabado con Mirta Kupferminc y Andrea Juan. Participé en los seminarios de crítica de Luis Felipe Noé entre 2004 y 2009.
He tenido exhibiciones en galerías y museos en Buenos Aires, Chicago, San Francisco, Montreal, Cusco, Montevideo, Paris, Luxembourg, Puerto Rico, and México D.F. Coleccionistas de arte de Argentina, Estados Unidos, Canadá, Francia, Italia y Luxemburgo. _
_____________________________________
Hugo Goldgel was born in Buenos Aires, Argentina, in 1950. He showed an early interest in drawing and painting, spending time in artists’ studios up until his adolescence. After a break devoted to the study and practice of psychiatry and psychoanalysis at the University of Buenos Aires, and in which he also developed a passion for photography, in the late 1980s he returned to painting. Distancing himself from academic approaches, he solidified his skills in drawing and painting with Silvia Brewda and Jorge Meijide. He studied engraving with Mirta Kupferminc, continuing his studies with Andrea Juan. He credits Carlos Gorriarena and Roberto Páez for contributing to the dramatic weight he had been seeking for his work. In this way, he became committed to art as a philosophy and life practice. Through his critical workshops, Luis Felipe Noé helped him to consolidate his accomplishments.
He has had exhibitions in art galleries and museums in Buenos Aires, Chicago, San Francisco, Montreal, Cusco, Montevideo, Paris, Luxembourg, Puerto Rico, and México DF. Art collectors from Argentina, the United States, Canadá, France, Italy and Luxembourg own his works.
___________________________________________________
TODOS MIS CAMINOS CONDUCEN A ROMA
Las imágenes me rondan y si puedo las capturo . Soy un cazador atento a su presa, ladrón de imágenes tanto internas como de las provenientes del mundo exterior. Esa captura incluye gestos como el de quedarme con jirones de un cartel callejero, recortar un fragmento interesante con el objetivo de mi cámara o simplemente guardarlas en mi memoria aprovechando luego la distorsión inexorable del recuerdo. Así es como afronto el proceso creativo dando pasos sucesivos que abren los imprevistos caminos, no excentos de accidentes, que dan lugar una metamorfosis con la intervención de las técnicas que hagan falta, digitales y manuales : lápiz, carbonilla, acrílico , óleo, pastel. Sentimiento y razón en busca de un equilibrio justo antes de caer en el exceso o el abismo.
Opto por alejarme del ideal de perfección que conduce a lo siniestro. Apelo a la expresión desenfadada para zafar de la opresión cotidiana. Apuesto a la sinergia del encuentro, a la multiplicación de imaginarios junto al expectador….
Hugo Goldgel
ALL MY ROADS LEAD TO ROME
The images pursue me, and if I can, I capture them. I am a hunter attentive to his prey, thief of images as much internal as those coming from the external world. That capturing includes bits of a street poster that stay with me, catching an interesting fragment with the objectivity of my camera or simply keeping them in my head, then taking advantage of the inexorable distortion of memory. That is how I confront the creative process, taking successive steps that open unexpected paths, not exempt from accidents that give room for a metamorphosis, with the intervention of the techniques that are needed, be they digital or manualL pencil, charcoal, acrylics, oils, pastels. Feeling and reason in search of a just equilibrium before falling into excess or the abysm.
I opt to distance myself from from the ideal of perfection that leads to disaster. I appeal to the Uninhibited expression to escape from everyday life. I bet on the synergy of the meeting, the multiplication of imaginaries together with the viewer.
Hugo Goldgel
_____________________________________________________
____________________________________________
Curriculum Vitae de Hugo Goldgel
Solo Exhibitions
1998 “El cielo alambrado” Casa de la Cultura del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires and St. Marys Hospital, Chicago, USA.
2004 “Industria Argentina” Galería Karina Paradiso, Buenos Aires.
“Made in Argentine” Art People Gallery , San Francisco, USA including images of the American way of life.
2007 “Identidad–Identity” exhibition , Jewish Museum of Buenos Aires, drawings, paintings an engravings.
2009 “L’Un et l’Autre” in Gallerie Canal Pictures & Art, Paris France. With the active approval and encouragement of the Argentine Ministry of Culture and Foreign Office.
2012 “Macrópolis” Espacio de Arte Mussetta, Buenos Aire
Collective Exhibitions
1989 Pérez Quesada Gallery
2001 Centro Cultural Recoleta , Buenos Aires
2003 Universidad de Belgrano, Alianza Francesa, Espacio 10 Art Gallery, Buenos Aires
2005 Centro Cultural Borges y Casal de Catalunya, Buenos Aires
Engraving Exhibition , Canadá , Montreal, Galeria D’Art Diagonale, Centre des Arts et des Fibres du Quebec. 2007
Galería Forma de Buenos Aires
Museo de Arte Contemporáneo, Cuzco, Perú.
2008 Exhibition “Terre A Tierra: Estampes/Grabado” through Espacio de Arte 17 Argentina , Bruxelles, Montreal, México DF.
2010 As a a representative of the Museo Nacional del Grabado of Argentine: Feria del Libro, Buenos Aires, Sala Borges and Galería Original Múltiple. Then in Europe by the support of the Argentine Government, Foreign Office, Metz Market of Art, France and RED 03 Art Gallery of Barcelona .
2011 Golf Chateaux de Preisch, Francia
Galería Rubbers Internacional Buenos Aires.
2012 Bienal de Montevideo, Galería Zona 598
Expo Luxembourg Gallerie BeimEngel del Ministry of Culture of Luxembourg.
# 2014 “Bruxelles-Buenos Aires-Louxembourg, LÁutorrute du Sud” , 5 artistes argentines dans l´année de Cortázar. Louxembourg.
#2015 “Amor a la Patria Grande”, Salón Libertador Palacio San Martín, Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Argentina, Buenos Aires.
#2016 Museo de la Mujer: Exhibition and presentation of the book with the drawings “Gabriela Laperriere de Coni, de Burdeos a Buenos Aires.
“Speed and other works”, Galerìa La Argentina, Buenos Aires
2010 “Identity and Diversity Artist’s Book”: “Mothers”, Teodoro Ducach poet- Hugo Goldgel painter. The book has been exhibited since 2011 at The Jewish Museum of Buenos Aires and at universities in the United States, México D.F. and at the Argentine Consulate in New York. It is now part of the collection of the University of Texas-Austin.
2013 Twenty original works for the book “Los Infernautas” by Gustavo Abrevaya. Works of Hugo Goldgel exhibited at Centro Cultural Haroldo Conti, Ministry of Human Rights, Buenos Aires
2014 “Angeles y demonios en el Abasto” Teatro La Carpintería de Buenos Aires.
2015 “Diálogo” Sala Teatro La Carpintería de Buenos Aires.
2017 “Pasen y Vean”, Cultura Municipio de La Paz, Córdoba, Argentina
“Jirones del Abasto”- “Shreds of Memory”, Centro Cultural de la Cooperación, Sala Vigo. Buenos Aires.