Películas judío-latinoamericanas Latin American Jewish Movies/Filmes judaicos da América Latina

 

________________________________________

Películas judío-latinoamericanas/Latin American Jewish Movies/Filmes judaicos da América Latina

________________________________________________
 
Los judíos han desempeñado un papel importante en el desarrollo y la producción de películas latinoamericanas. En los primeros días del cine, se desempeñaron como directores, productores, guionistas y difusores. A medida que las sociedades latinoamericanas se volvieron más abiertas religiosamente a fines del siglo XX, los personajes y temas judíos comenzaron a aparecer en las películas latinoamericanas y, finalmente, lograron su plena inclusión. Las películas más destacadas de directores judíos en Argentina, México y Brasil, Uruguay, han gozado de aclamación crítica y popular.
_____________________________________
 
Os judeus desempenharam um papel significativo no desenvolvimento e produção do cinema latino-americano. Nos primórdios do cinema, eles atuavam como diretores, produtores, roteiristas e emissoras. À medida que as sociedades latino-americanas se tornaram religiosamente mais abertas no final do século XX, os personagens e temas judaicos começaram a aparecer nos filmes latino-americanos e, finalmente, alcançaram a inclusão plena. Filmes de referência de diretores judeus na Argentina, no México e no Brasil, no Uruguai e em outros países desfrutaram de aclamação crítica e popular.
______________________________________
 
Jews have played a significant role in the development and production of Latin American movie-making. In the early days of cinema, they served as directors, producers, screenwriters, and broadcasters. As Latin American societies became more religiously open in the later twentieth century, Jewish characters and themes began appearing in Latin American films and eventually achieved full inclusion. Landmark films by Jewish directors in Argentina, Mexico, and Brazil, Uruguay  and other countries have enjoyed critical and popular acclaim.
 
________________________________________
 
 
This text was adapted from: Nora Glickman and Adriana Huberman. Evolving Images. Austin: University of Texas Press, 2017. back cover.
_______________________

O ano em que meus pais saíram de férias

Cao Hamberger                                                                                                                              Brasil                                                                                                                                                        2008

 

Um marco do cinema brasileiro, O ano em que meus pais foram de férias conta a história de Mauro, de 12 anos, deixado para trás como seus pais ativistas políticos fugindo da repressiva ditadura brasileira. Agora tomado pela comunidade judaica de São Paulo, o Mauro amadurecerá em um cenário de medo e repressão política, por um lado, e da euforia do Brasil sobre sua participação na Copa do Mundo de 1970.

Gary Terracino

_________________________

 

A milestone of Brazilian cinema, The Year My Parents Went on Vacation tells the story of 12-year-old Mauro, left behind as his political activist parents flee the repressive Brazilian dictatorship. Now taken in by São Paulo’s tightly knit Jewish community, Mauro will come of age against a backdrop of fear and political repression on the one hand and Brazil’s euphoria over their participation in the 1970 World Cup.

Gary Terracino

_____________________________________________

Un beso a esta tierra

1995
 

 

Durante los años 20 y 30, muchos judíos dejaron la inestabilidad de Europa para comenzar una nueva vida a través del Atlántico en, entre otros lugares, México. Aunque la historia probaría que este es un juicio sabio, en muchos casos los recién llegados lucharon por asimilarse en una sociedad desconocida y nunca volverían a ver a sus seres queridos que se quedaron atrás.

Nick MacWilliam

___________________________

During the 1920s and 30s many Jewish people left the instability of Europe to begin a new life across the Atlantic in, among other places, Mexico. Even though history would prove this to be wise judgment, in many cases recent arrivals struggled to assimilate into an unfamiliar society and would never again see loved ones who stayed behind.

Nick MacWilliam

_____________________________________________

Whisky

Juan Pablo Rebella,Pablo Stoll
 Uruguay
2004                                                                                                                                                                                       Para verla/To see it
 
 

 
Jacobo es un hombre de pocas palabras, un triste dueño de una fábrica de calcetines que está definitivamente en el grupo de quienes viven para trabajar, no trabajan para vivir. Su fiel asistente Marta, de mediana edad, ayuda a dirigir la fábrica y mantiene en orden incluso sus necesidades mínimas de vida, pero cuando el hermano  Jacobo planea visitar a Jacobo le pide a Marta que lo ayude a poner su vida en orden, pero también en exhibición. Amenable, Marta se arriesga a desempeñar el papel de su esposa, por lo que Jacobo finge que en realidad tiene una vida personal para impresionar a su hermano casado. Hace muy bien su papel, Marta, la perfecta ama de casa de Susie y Jacobo, el aburrido y amargo esposo promedio. Pero no es hasta que los dos se acuerdan  a viajar por invitación del hermano de Jacobo a un centro turístico descolorido que los hermanos visitaron cuando aprendimos algunas verdades fáciles y algunas difíciles sobre la vida, la responsabilidad, la alegría y el legado de los inmigrantes judíos en Uruguay. más allá.
 
Maria-Christina Villaseñor
___________________
 

Jacobo is a man of few words, a joyless owner of a sock factory who is definitely in the camp of those who live to work not work to live. His faithful assistant, the middle-aged Marta, helps run the factory and keeps even his minimal living needs in order but when  Jacobo’s brother plans to visit Jacobo asks Marta to help put his life not only in order but on display. A good sport Marta gamely agrees to play the part of his wife so Jacobo pretends he actually has a personal life for the sake of impressing his married brother. They play their parts extremely well, Marta the perfect Susie homemaker and Jacobo the average bored, bitter husband. But it isn’t until the two agree to travel on invitation from Jacobo’s brother to a faded resort the brothers visited as children that we learn some easy and some hard truths about life, responsibility, joy, and the legacy of Jewish immigrants in Uruguay and beyond.

Maria-Christina Villaseñor

________________________________

El abrazo partido

Director Daniel Burman
Country Argentina
Production Year 2004                                                                                                                            Difícil a encontrar fuera de la Argentina/Difficult to find outside of Argentina
 

 

Ariel, un joven argentino en una loca búsqueda de identidad y un sentido de pertenencia con su padre ausente nunca le dio. La familia judía de Ariel emigró de Europa del Este, Polonia para ser específica, y Ariel están tratando de obtener la ciudadanía polaca para una identidad como “europeo”. Ariel también está cuestionando su propia historia y paternidad para reconstruir la historia de su Padre que ha dejado la familia para que Israel luchara en la guerra de 1973.

Maria-Christina Villaseñor

__________________________

Ariel, a young Argentine on a nutty quest for identity and a sense of belonging that his absent father never gave him. Ariel’s Jewish family emigrated from Eastern Europe, Poland to be specific, and Ariel is suddenly trying to gain Polish citizenship to given himself an identity as a “European.” Ariel is also questioning his own history and paternity trying to piece together the story of his father who left the family for Israel to fight in the 1973 war.

Maria-Christina Villaseñor

_____________________________________________

Morirse está en hebreo/Mexican Shiva

Country México
Production Year 2007                                                                                                                        
 
Esta comedia se centra en la ceremonia de Shiva de siete días que celebra la vida de Moishe, un compañero recientemente fallecido cuyo apetito por la buena vida superaba su adhesión a la fe. Sin embargo, la costumbre dicta que Shiva sea observado para enviar a Moishe en su camino a la vida futura. Varios familiares disfuncionales y asociados, entre ellos una hija amargada, un nieto fugitivo que se ha vuelto ortodoxo y el rabino local, descienden al departamento de Moishe en el barrio judío de la Ciudad de México bajo el pretexto de presentar sus respetos, una serie de peleas internas e inquietantes Ven al foro. Es uno de esos en los que, aunque se puede extrañar a Moishe, es probable que esté mejor lejos de todo.
 
Nick MacWilliam

__________________________________

This comedy centers on the seven-day Shiva ceremony celebrating the life of Moishe, a recently-departed fellow whose appetite for the good life outweighed his adherence to faith. Nevertheless, custom dictates that Shiva be observed in order to send Moishe on his way to the afterlife. As various dysfunctional family members and associates – among them an embittered daughter, a fugitive grandson gone orthodox, and the local rabbi – descend on Moishe’s apartment in Mexico City’s Jewish neighborhood under the pretext of paying their respects, a series of internecine feuds and brooding affairs come to the fore. It’s one of those where, although Moishe may be missed, he’s probably best off away from it all.

Nick MacWilliam

_________________________________________

Nuestros Desaparecidos

Director Juan Mandelbaum
Country United States
Production Year 2008
 

 


La dictadura militar que gobernó Argentina desde 1976 a 1983 fue una de las más brutales en la historia de América Latina. Más de 30,000 personas fueron desaparecidas por las autoridades, mientras que muchos otros fueron detenidos y torturados. El cineasta judío Juan Mandelbaum regresa a su país de origen después de treinta años de vivir en el extranjero para rastrear el legado del gobierno militar, mientras dibuja paralelos entre la dictadura argentina y el holocausto. Al igual que con los nazis, la junta militar trató de borrar la memoria de sus víctimas. Las películas como esta actúan como un medio para preservar esa memoria y como tales desempeñan un papel en la superación del pasado traumático. Esta historia es en parte personal, como Mandelbaum recuerda a una ex novia desaparecida y otras que él conocía, pero la dictadura es una tragedia que afecta a todos los argentinos, incluso a los nacidos después de la restauración de la democracia.

Nick MacWilliam

____________________________

 

The military dictatorship which governed Argentina from 1976-1983 was one of the most brutal in Latin American history. Over 30,000 people were disappeared by the authorities, while countless others were detained and tortured. Jewish filmmaker Juan Mandelbaum returns to his home country after thirty years living abroad to trace the legacy of military rule, while drawing parallels between the Argentine dictatorship and the holocaust. As with the Nazis, the military junta sought to erase the memory of its victims. Films like this act as a means of preserving that memory and as such play a role in overcoming the traumatic past. This story is partly personal, as Mandelbaum recalls a disappeared ex-girlfriend and others he knew, but the dictatorship is a tragedy that affects all Argentines, even those born following the restoration of democracy.

Nick MacWilliam

___________________________________

Ilusiones Ópticas

Country Chile
Production Year 2009
 

______________________________

Una comedia sátira que comenta (en este caso, la obsesión de la sociedad chilena) con la apariencia física, los confundidos personajes de Ilusiones Ópticas serpentean a través de la vida en una nube de auto-crisis y deseo moribundo. El sexo, los implantes mamarios y la circuncisión de bricolaje ocupan sus pensamientos, principalmente en el nombre de provocar algunos cambios en la vida a través del medio de transformación corporal.

Nick MacWilliam

_______________________________

A comedy satire commenting on (in this case Chilean) society’s obsession with physical appearance, Ilusiones Ópticas’ confused characters meander through life in a cloud of self-crisis and moribund desire. Sex, breast implants and DIY-circumcision occupy their thoughts, mainly in the name of bringing about some life changes via the medium of bodily transformation.

Nick MacWilliam

_______________________________________________

Cinco días sin Nora/Nora’s Will

Country Mexico
Production Year 2008
 

_______________________________

Esta comedia oscura mexicana Nora, una judía ortodoxa, que se suicida en la víspera de la Pascua. Su ateo, el ex esposo José (Fernando Luján) se queda para manejar el funeral, que incluye todas las costumbres y rituales judíos que hacen que la planificación de su entierro sea más de lo que José puede manejar.

Kiko Martinez

____________________________

This Mexican dark comedy directed by then first time director/writer Mariana Chenillo begins with its title character, Nora (Silvia Mariscal), an Orthodox Jew, committing suicide on the eve of Passover. Her atheist ex-husband José (Fernando Luján) is left to handle the funeral, which includes all the Jewish customs and rituals that make planning her burial more than José can manage.

Kiko Martinez

_____________________________

 
Esta lista de películas fue adaptada de: Remezcla: http://remezcla.com.                    This list of films was adapted from: Remezcla: http://remezcla.com.
 
 
 

 

One thought on “Películas judío-latinoamericanas Latin American Jewish Movies/Filmes judaicos da América Latina

Leave a Reply