Olga Fisch (1901-1990)– Artista y hacedora de alfombras judío-húngara-ecuatoriana/Hungarian Ecuadorian Jewish Artist and Rug Maker

Retrato de Olga Fisch, una artista y promotora cultural, sentada con una caña en la mano, vistiendo un vestido gris y una camiseta blanca, rodeada de artesanías y arte popular en el fondo.

0lga Fisch

_________________________________________________

Olga Fisch (1901-1990) fue una artista, marchante de arte y promotora cultural extraordinaria. Nacida en Hungría, viajó por el mundo explorando las selvas de Sudamérica y viviendo en Marruecos, donde reunió su primera colección de artesanías. En 1932, se casó con su segundo esposo, Bela Fisch. La pareja emigró de Europa debido a las tensiones políticas en la Alemania nazi, particularmente peligrosas por su origen judío. En Ecuador, Fisch comenzó a enseñar en la Escuela de Bellas Artes y se involucró profundamente en el arte popular ecuatoriano. Para 1943, su colección de artefactos y obras de arte atrajo la atención internacional. Lincoln Kirstein, director del Museo de Arte Moderno de Nueva York (MoMA), visitó Ecuador para ver la colección. Este encuentro la catapultó a la fama y la llevó a tener a la ONU y al MoMA como sus primeros clientes. Durante la década de 1950, Fisch diseñó varias líneas de alfombras de gran éxito. En la década de 1960, su exclusivo negocio de alfombras, dirigido por mujeres y basado en encargos, era un éxito rotundo. También fundó un museo sin fines de lucro dedicado a la cultura ecuatoriana y una tienda de artesanías llamada “Folklore”, que aún hoy es un referente cultural en Quito. Incluso en sus últimos años, Fisch conservó un agudo sentido del estilo, combinando con maestría la inspiración arqueológica y los motivos precolombinos con influencias clásicas coloniales.

__________________________________________________

Firma del artista Olga Fisch en un tapiz.

___________________________________________________

Olga Fisch (1901-1990) was an extraordinary artist, art dealer and cultural advocate. Born in Hungary, Olga Fisch traveled the world exploring the jungles of South America and living in Morocco where she assembled her first collection of cultural handicrafts. In 1932, Olga married her second husband Bela Fisch. The couple emigrated from Europe due to political tensions in Nazi Germany, particularly dangerous due to their Jewish heritage. In Ecuador, Fisch began teaching at the School of Fine Arts. Fisch became deeply involved in Ecuadorian folk art. By 1943, Fisch’s collection of cultural artifacts and art attracted international attention. Lincoln Kirstein, the director of New York’s Museum of Modern Art, visited Ecuador to view the collection. This meeting catapulted Fisch into the spotlight and resulted in the U.N. and MoMA becoming her first clients. During the 1950s, Fisch designed several successful area carpet lines. By the 1960’s, Fisch’s exclusive women-run commission-based carpet business was a resounding success. She also started a non-profit museum dedicated to Ecuadorian cultural and a handicraft shop called “Folklore” that is still a cultural landmark in Quito. Even in her older years, Fisch retained a keen sense of style that artfully combined archaeological inspiration and Pre-Colombian motifs with classical colonial influences.

_______________________________________

Etiqueta de alfombra tejida a mano diseñada por Olga Fisch, con patrón 'Caverna', tamaño 1.83 x 2.43 m, hecha en Ecuador.

__________________________________________

De la serie “Caverna”:/From the “Caverna” series

Tapisserie représentant trois girafes de différentes tailles, avec des couleurs rouge, marron et beige, sur fond clair.
Un tapiz de diseño abstracto con figuras estilizadas de animales en tonos oscuros y colores cálidos sobre un fondo gris claro.
Matriz de alfombra con la representación estilizada de ciervos en colores marrón, naranja y negro sobre un fondo claro.
Alfombra tejida con diseños abstractos de animales en tonos oscuros y cálidos sobre un fondo claro.
Técnica de alfombra de Olga Fisch, con un diseño abstracto que incluye formas de animales y motivos orgánicos en tonos cálidos de amarillo, rojo y marrón sobre un fondo púrpura.

Diseños especiales/Special Designs

Rug featuring geometric patterns in red, black, and white shades.
Tapestry featuring vibrant green leaf designs on a dark blue background, with decorative tassels at the bottom.
Tapestry featuring geometric patterns and decorative fringes in earthy colors.

Gente del Ecuador, en la colonia y en la actualidad de la artista/Ecuadorian people in the Colonial period and time of the artist

Detalle de un tapiz con figuras humanas y motivos coloridos, representando escenas culturales y folklóricas de Ecuador.
Tapiz colorido con representaciones de personas y animales, tejidos en un patrón complejo de motivos naturales y culturales.
Textile artwork depicting three figures wearing colorful hats, inspired by Ecuadorian culture.
Representación textil de cuatro figuras femeninas de espaldas, vestidas con ponchos de diferentes colores y sombreros, adornadas con flecos en la parte inferior.
Decorative cushion featuring a colorful textile design depicting three figures with wide-brimmed hats and traditional clothing, embellished with tassels on the corners.

__________________________________________________________________________________

Leave a Reply